Тел.: +7(495) 744-06-31
Тел.: +7(495) 641-04-16
В вых. дни: +7 916 674-74-69
E-mail:   mail@alphom.ru
E-mail: alphom@alphom.ru

ВНИМАНИЕ! ГРАБЛИ!

Многие при выборе переводческого агентства ориентируются на выполнение пробного перевода (как правило, одной - двух страниц). Помимо того, что любая фирма всегда сможет "напрячься" и выполнить подобный тестовый перевод на "отлично", некоторые зачастую ...

 

В наше переводческое агентство участились обращения с определенного рода "заказами"!

Многие при выборе переводческого агентства ориентируются на выполнение пробного перевода (как правило, одной - двух страниц). Помимо того, что любая фирма всегда сможет "напрячься" и выполнить подобный тестовый перевод на "отлично", некоторые зачастую просто передают текстовой перевод  под видом заказа в другое агентство. В последнее время наше агентство постоянно сталкиваемся с подобного рода "заказами". В любом случае - это сомнительный способ проверки качества работы переводческого агентства в целом.

Выбирая себе партнера для продолжительного сотрудничества, отнеситесь к этому столь же серьёзно, как к выбору партнёра по бизнесу, либо лечащего врача. Не забывайте: потенциальный переводчик не только будет в курсе ваших профессиональных и личных дел, но и от его профессионализма и личных качеств зависит успех и дальнейшее развитие отношений с иностранными партнерами.

Неплохо бы, конечно, получить рекомендации от ваших партнеров по бизнесу, которые пользовались услугами какой-то фирмы. Либо внимательно изучить рекомендации и отзывы о работе переводческого агентства от ее клиентов.

Кроме того, имейте ввиду, что руководители или первые лица переводческого агентства должны иметь как минимум высшее лингвистическое образование.

Избегайте выбора по принципу: "Чем дешевле - тем лучше".
Помните: хорошее качество не может стоить дешево!

 

Следует также обратить внимание на период, в течение которого  компания работает на рынке, посетить офис, пообщаться с сотрудниками переводческого агентства и проверить наличие материально-технической базы.

Все вместе это верные показатели устойчивости и состоятельности переводческого агентства!

 

Оценить заказ или заказать перевод

­

Вы можете приложить файлы к заявке.
Размер ограничения для каждого файла 100 MB
    Акива - Продвижение сайта