Тел.: +7(495) 744-06-31
Тел.: +7(495) 641-04-16
В вых. дни: +7 916 674-74-69
E-mail:   mail@alphom.ru
E-mail: alphom@alphom.ru

Финансовый и экономический перевод

Современные условия рыночных отношений позволяют многим российским компаниям выходить на мировой уровень. Однако, чаще всего, перспективам развития бизнеса мешает языковой барьер. И если при общении с зарубежными партнерами менеджеры и руководители компаний чувствуют себя более-менее уверенно, то финансовый перевод вызывает немалые затруднения.

Агентство «Альфа и Омега» поможет справиться с данной проблемой!  Обладая широкой тематической базой, мы выполняем перевод: 

  • бизнес-планов, внутренних отчетов компании и других сопутствующих документов;
  • аудиторских заключений;
  • финансовых и бухгалтерских документов;

Финансовый и экономический перевод характеризуется наличием специфической терминологии, поэтому такой вид перевода может выполнить далеко не каждый специалист. Многолетний опыт работы позволил нашему агентству полностью изучить особенности данного направления, а также в совершенстве овладеть спецификой языка, на котором пишут и говорят зарубежные экономисты. 

В чем заключается сложность перевода?

Как уже было сказано выше, экономический и финансовый перевод на английский язык, или, наоборот, на русский с иностранного, требует знания профильных терминов. Многие наименования необходимо правильно сочетать друг с другом, в противном случае смысл всего текста может кардинально измениться. Также важно понимать, что документы, подлежащие переводу, имеют определенную структуру, которая не должна нарушаться.

Так, например, часто вызывает затруднения перевод финансовых отчетов. «Вольная» трактовка исполнителя может повлечь за собой негативные последствия, т.к  на основании перевода документации иностранные партнеры оценивают Вашу компетентность и надежность, а также целесообразность будущего сотрудничества.  Кроме того, ошибки или опечатки могут стать причиной серьезных финансовых потерь. Именно поэтому текст перевода должен полностью соответствовать оригинальному материалу по стилистике, структуре, содержанию и быть максимально точным.

Все эти нюансы требуют от переводчика свободного владения экономическими терминами, умения расшифровывать и правильно использовать сокращения и аббревиатуры.  Также он должен всегда знать о текущих изменениях, которые происходят в области налогового и бухгалтерского учета – как российского, так и зарубежного. Не стоит забывать о том, что в разных странах приняты различные требования к формам финансовой отчетности. Поэтому лингвист должен хорошо разбираться и в данном аспекте.  

Кроме того, существуют жесткие требования к личностным качествам финансового переводчика. Исполнитель, которому предоставлен доступ к информации, должен обладать порядочностью и обеспечивать полную конфиденциальность данных.  

Специалисты «Альфа и Омега» соответствуют всем перечисленным требованиям. Вы можете смело доверить нам перевод сложных экономическихстатей, финансовых и бухгалтерских документов, который будет выполнен на высоком профессиональном уровне.

Выбирайте профессионалов!

На основании всего вышеизложенного, можно прийти к следующим выводам:

  • Не пытайтесь выполнить самостоятельный бизнес перевод на немецкий, английский или любой другой язык, если Вы не имеете соответствующей профессиональной подготовки (среди менеджеров и руководства компаний также иногда встречаются переводчики). Однако теоретических знаний часто бывает недостаточно – необходимо владеть и практическими навыками.
  • Следует доверять работу только профессионалам. Если формально подойти к этому вопросу и поручить перевод сомнительной компании, можно попасть в затруднительное положение из-за «свободной» или неверной трактовки экономических статей, финансовой отчетности и прочей документации.

Наши преимущества

Переводчики агентства «Альфа и Омега» имеют высокую квалификацию и длительный стаж работы в Москве и за рубежом, что позволяет оказывать услуги качественно, быстро и с максимальной достоверностью.  Наши специалисты хорошо осознают, к чему может привести малейшая ошибка в переводе значимых документов, поэтому они со всей ответственностью подходят к выполнению каждого проекта.

Заказывая бизнес перевод (с/на английский, немецкий, французский и др. языки) в компании «Альфа и Омега», Вы можете не сомневаться в полной конфиденциальности полученной нами информации. Чтобы узнать детальную информацию об услугах агентства, обращайтесь к нашим менеджерам в Москве по телефону: + 7(495) 744-06-31 или по e-mail: mail@alphom.ru. Также можно оформить заявку, предусматривающую 5 % скидку, с помощью онлай-заказа на сайте.

Финансово-экономический перевод в нашем агентстве — это гарантия безукоризненного соответствия текста всем современным требованиям, которые предъявляются к финансовой документации!

Оценить заказ или заказать перевод

­

Вы можете приложить файлы к заявке.
Размер ограничения для каждого файла 100 MB
    Акива - Продвижение сайта