Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
+7 (495) 744-06-31

Научный перевод ⁠в Москве

Агентство «Альфа и Омега» разделяет заказы на научный и научно-популярный перевод⁠, которые различаются между собой стилем изложения. В первом случае большинство терминов разъяснять не требуется, поскольку статья адресована исключительно специалистам. Научно-популярный стиль, напротив, предполагает изложение текста доступным для читателя языком. Наше бюро переводов осуществляет все виды перевода научных текстов, видео и аудио материалов.

 

ОБСУДИТЬ ВАШ ПРОЕКТ

 

Нажимая кнопку «отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в Согласии на обработку персональных данных.
  • Нужен качественный перевод?
  • Не можете найти носителя языка?
  • Нужна постоянная команда?
  • Сложная техническая документация?

Просто заполните форму и поручите всю рутину нашим специалистам. Мы успешно решаем такие вопросы уже 27 лет!

Научный перевод в  агентстве «Альфа и Омега»

Перевод научных текстов, как и большинство других специализированных переводов, обладает своими особенностями, которые необходимо учитывать во время работы. Неправильное восприятие смысла статьи, а также некорректное использование терминологии, может привести к полному искажению материала.  Научный перевод не терпит двойственности смысла и вольной трактовки используемых понятий. Последнее особенно актуально, т.к практически в каждом иностранном тексте можно встретить термины, аналогов которым не существует в русском языке, и наоборот, перевод на английский язык требует точной передачи наших лексических особенностей.

Научный перевод предполагает ясность изложения и полное соответствие оригиналу. Достичь такой гармонии  способен только профессионал, который, помимо знания тематики текста, имеет также высокую стилистическую грамотность. Именно от него зависит успех исследовательской работы и интерес к ней среди людей, говорящих на разных языках.

Наше агентство осуществляет все виды перевода в данном направлении:

  • Научных трудов: докторских, кандидатских диссертаций, дипломов, курсовых и рефератов;
  • Медицинских текстов;
  • Статей из передовых научных журналов;
  • Научно-исследовательский перевод;
  • Перевод сайтов научной тематики;

…и многое другое!

Агентство «Альфа и Омега» располагает большим штатом высококвалифицированных специалистов, в котором трудятся опытные редакторы и переводчики. Это позволяет предоставлять качественный перевод научных текстов, выполненный как с наиболее распространенных языков (с английского на русский, а также с немецкого и французского языка), так и с экзотических языков (японского, монгольского и др.).

При этом цена услуги зависит от сложности материала и выбранной языковой пары.

Научный перевод: контроль качества

Перевод научной документации – это одно из ключевых направлений агентства переводов «Альфа и Омега».  Для выполнения заказа, мы привлекаем наших лучших лингвистов с обязательным знанием особенностей темы, что позволяет нам гарантировать правильность трактовки понятий, терминов и научных событий.

Большой опыт в области перевода научных трудов позволил сформировать необходимую базу и разработать систему внутреннего контроля над качеством работы. Каждый материал, вне зависимости от его содержания и объема, проверяют опытные научные редакторы. 

Осуществляя перевод научных работ, текстов и медицинских статей (с английского, немецкого, французского языка и др.) специалисты агентства используют все необходимые терминологические базы, отраслевые глоссарии, специализированные словари, приложения и многое другое.  Поэтому мы можем гарантировать заказчикам выполнение качественного перевода, который будет свободно восприниматься читателем, с сохранением стиля и точного смысла оригинала. При работе с научной документацией особое внимание уделяется терминологии, используемой в тексте.

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДОВ

Язык

Тариф ЭКОНОМ

Тариф СТАНДАРТ

Тариф ПРЕМИУМ

Английский язык

300 рублей

650 рублей

900 рублей

Распространенные европейские языки

450 рублей

650 рублей

900 рублей

Скандинавские, прибалтийские, славянские и редкие европейские

1100 рублей

Восточные языки

1500 рублей

Proof-reading

70% от стоимости перевода

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Последовательный перевод (все языки, кроме китайского)

4000 руб./час (минимальный заказ 2 часа)

Последовательный перевод (китайский язык)

6000 руб./час (минимальный заказ 4 часа)

Синхронный перевод (все языки, кроме китайского)

7000 руб./час за пару синхронистов

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ

Подлинности подписи переводчика

1 документ

900 рублей

Копии документа

1 Страница А4

100 рублей

Копии устава, учредительного договора и решения о создании

Каждый документ

1000 рублей

Апостиль

Каждый документ

5000 рублей

Верстка в Pdf, PowerPoint, Word

1 Страница А4

200 рублей

Верстка чертежей

1 чертеж

По договоренности

Наценка за работу в Power Point

50% от базовой цены за единицу перевода

 

  • Единица измерения - 1 страница готового перевода из расчета 1800 условных знаков.
  • Наценка (коэффициент сложности) на перевод узко специализированных текстов (медицинские, юридические, технические) – 25%.
  • Наценка на срочность исполнения 50 – 100% (тариф за срочность исполнения определяется по согласованию с заказчиком).
  • Все переводы, которые выполняются в течение дня, оплачиваются по срочному тарифу 100%.
  • Дни приема/сдачи заказа не считаются при определении срока выполнения работы
  • Во всех остальных случаях тариф за срочность исполнения определяется по согласованию с заказчиком.
  • При поездках переводчика для работы вне пределов г. Москвы заказчик оплачивает проезд, питание и проживание, а также все прочие накладные расходы.
  • Цены приводятся без учета НДС.

СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЕ МЕСЯЦА – 5% СКИДКА ДЛЯ НОВЫХ КЛИЕНТОВ

Хотите получить профессиональный перевод с любого иностранного языка дешевле? До окончания акции, оставьте заявку и получите скидку 5% на первый заказ с нашего сайта. До окончания акции осталось:

НАДЕЖНОСТЬ, ПОДТВЕРЖДЕННАЯ КЛИЕНТАМИ


Нам доверяют такие компании как: Внешэкономбанк, L'oreal, Газпром, РАО ЕЭС и многие другие.

ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ ОТЗЫВЫ

Нажимая кнопку «отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в Согласии на обработку персональных данных.
  • Нужен качественный перевод?
  • Не можете найти носителя языка?
  • Нужна постоянная команда?
  • Сложная техническая документация?

Просто заполните форму и поручите всю рутину нашим специалистам. Мы успешно решаем такие вопросы с 1991 года.