Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
+7 (495) 744-06-31

Перевод и локализация сайтов ⁠в Москве

Для успешного функционирования сайта необходимо выполнить и его локализацию. Это перевод и адаптация веб-ресурса на язык той страны, с жителями которой Вы планируете общаться и работать. Перевод интернет сайта ⁠– это один из самых сложных видов перевода. Он требует от исполнителя не только определенного мастерства, но и особого подхода, который сочетает творческую и техническую стороны. В нашем бюро переводов вы можете заказать перевод или локализацию своего сайта прямо сейчас.

 

ОБСУДИТЬ ВАШ ПРОЕКТ

 

Нажимая кнопку «отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в Согласии на обработку персональных данных.
  • Нужен качественный перевод?
  • Не можете найти носителя языка?
  • Нужна постоянная команда?
  • Сложная техническая документация?

Просто заполните форму и поручите всю рутину нашим специалистам. Мы успешно решаем такие вопросы уже 27 лет!

Успешное развитие компании, расширение бизнеса и выход на международный рынок сегодня становится возможным только с помощью веб-ресурсов. Билл Гейтс однажды сказал: «Если Вас нет в Интернете, Вас нет и в бизнесе». И это действительно так. Сайт для современного бизнеса – это один из ключевых элементов продвижения, эффективный инструмент для поиска новых заказчиков и увеличения дохода. Поэтому он служит площадкой для размещения продающих текстов, презентаций, видеороликов и  различных рекламных статей. Это творческие материалы со своими законами подачи и восприятия, которые рассчитаны на определенную целевую аудиторию. Фактически это художественные тексты, включающие сложную игру слов, метафоры и яркие речевые обороты. Малейшая ошибка в переводе, к примеру, рекламного слогана может негативно повлиять на уровень продаж и привести к потере клиентов. Именно поэтому перевод страниц сайта следует доверять только профессионалам!

В агентстве «Альфа и Омега» работают специалисты, уровень квалификации которых подтвержден многолетним опытом работы с клиентами в области IT. Это позволяет нам выполнять задачи в минимальные сроки! В нашем агентстве Вы можете заказать перевод  сайта на основные восточные и европейские языки (на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский и др.), а также перевод иностранных сайтов на русский язык. Данная услуга – это гарантия эффективного развития Вашего бизнеса! Только перевод сайта на английский автоматически делает ресурс компании международным, понятным жителям других государств, т.к этот язык давно стал интернациональным.  

Локализация сайтов

Локализация сайтов в нашем агентстве – это комплексный процесс, который включает в себя:

  • Локализацию контента: перевод содержания сайта на язык целевой аудитории;
  • Локализацию графики: изменение графических элементов сайта с учетом особенностей культуры определенной страны;
  • Адаптацию дизайна. Здесь важно учитывать культурные особенности и цветовую символику различных государств. Например, в России желтый цвет символизирует солнце, радость и веселье (также есть второе значение – разлука), а в некоторых восточных странах желтый является цветом траура. Также необходимо уделять внимание различным символам и прочим элементам.
  • Верстку. При переводе объем текста может меняться, так же, как и направление письма. Например, в Китае и Японии пишут сверху вниз, а в Объединенных Арабских Эмиратах – справа налево. Данные особенности важно учитывать в процессе верстки.

Сегодня с развитием IT технологий данная услуга является наиболее актуальной и востребованной. Локализация веб-ресурсов на иностранные языки способна расширить Вашу партнерскую сеть, продвинуть услуги или товар на международном рынке, сделав их конкурентоспособными.

Качественный веб-перевод — это успешное будущее Вашей компании!

Закажите перевод сайта в агентстве «Альфа и Омега», позвонив нашим менеджерам в Москве. Также Вы можете воспользоваться формой онлайн-заказа. Стоимость и сроки зависят от сложности и объема оригинала языка, на который или с которого требуется выполнить перевод, а также от срочности заказа. Всю работу мы выполняем грамотно, профессионально и оперативно: будь то перевод страницы сайта или интернет-портала.

Версия сайта на иностранном языке – это лицо компании в глазах российских и международных партнеров. Поэтому мы выполняем перевод на самом высоком уровне, привлекая к работе непосредственно носителей языка! Также наши специалисты выполнят качественный перевод иностранных ресурсов на русский язык.

Чтобы узнать более подробную информацию, свяжитесь с нашими менеджерами, и они ответят на все интересующие вопросы!

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДОВ

Язык

Тариф ЭКОНОМ

Тариф СТАНДАРТ

Тариф ПРЕМИУМ

Английский язык

300 рублей

650 рублей

900 рублей

Распространенные европейские языки

450 рублей

650 рублей

900 рублей

Скандинавские, прибалтийские, славянские и редкие европейские

1100 рублей

Восточные языки

1500 рублей

Proof-reading

70% от стоимости перевода

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Последовательный перевод (все языки, кроме китайского)

4000 руб./час (минимальный заказ 2 часа)

Последовательный перевод (китайский язык)

6000 руб./час (минимальный заказ 4 часа)

Синхронный перевод (все языки, кроме китайского)

7000 руб./час за пару синхронистов

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ

Подлинности подписи переводчика

1 документ

900 рублей

Копии документа

1 Страница А4

100 рублей

Копии устава, учредительного договора и решения о создании

Каждый документ

1000 рублей

Апостиль

Каждый документ

5000 рублей

Верстка в Pdf, PowerPoint, Word

1 Страница А4

200 рублей

Верстка чертежей

1 чертеж

По договоренности

Наценка за работу в Power Point

50% от базовой цены за единицу перевода

 

  • Единица измерения - 1 страница готового перевода из расчета 1800 условных знаков.
  • Наценка (коэффициент сложности) на перевод узко специализированных текстов (медицинские, юридические, технические) – 25%.
  • Наценка на срочность исполнения 50 – 100% (тариф за срочность исполнения определяется по согласованию с заказчиком).
  • Все переводы, которые выполняются в течение дня, оплачиваются по срочному тарифу 100%.
  • Дни приема/сдачи заказа не считаются при определении срока выполнения работы
  • Во всех остальных случаях тариф за срочность исполнения определяется по согласованию с заказчиком.
  • При поездках переводчика для работы вне пределов г. Москвы заказчик оплачивает проезд, питание и проживание, а также все прочие накладные расходы.
  • Цены приводятся без учета НДС.

СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЕ МЕСЯЦА – 5% СКИДКА ДЛЯ НОВЫХ КЛИЕНТОВ

Хотите получить профессиональный перевод с любого иностранного языка дешевле? До окончания акции, оставьте заявку и получите скидку 5% на первый заказ с нашего сайта. До окончания акции осталось:

НАДЕЖНОСТЬ, ПОДТВЕРЖДЕННАЯ КЛИЕНТАМИ


Нам доверяют такие компании как: Внешэкономбанк, L'oreal, Газпром, РАО ЕЭС и многие другие.

ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ ОТЗЫВЫ

Нажимая кнопку «отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в Согласии на обработку персональных данных.
  • Нужен качественный перевод?
  • Не можете найти носителя языка?
  • Нужна постоянная команда?
  • Сложная техническая документация?

Просто заполните форму и поручите всю рутину нашим специалистам. Мы успешно решаем такие вопросы с 1991 года.